Suiza – Información turística y guia de viaje de Suiza

CAPITAL

Berna.

 

SITUACIÓN GEOGRÁFICA

Suiza es un estado de Europa central, que limita al N con Alemania, al E con Austria y Liechtenstein, al S con Italia y al O con Francia.

Suiza ocupa la región central de los Alpes, que ocupan el 60 % del territorio.

Las montañas más altas son: Pico Dufour, 4.634 m.; el Dom, 4.545 m.; el Weishorn, 4505 m.; el Mattherhorn, 4.478m.; el Dent Blanche, 4.357 m.

Existen casi 200 lagos suizos, los más importantes son:  Lemán (Ginebra) con 581 km2.; Constanza (Bodensse) con 541 km2., Neuchâtel con 218 km2.; el Lago mayor con 212 km2 y el Cuatro Cantones con 114 km2.

Los ríos son numerosos y caudalosos, los más importantes son Rhin, Aare, Ródano, Reuss, y el Linth-Limmat.

 

EXTENSIÓN

41.288 km2. –  1/10 parte de  España.

 

POBLACIÓN

7.318.000 habitantes – 1/5 parte de la española.

 

IDIOMA

Alemán 63,7%, Francés 19,2%, Italiano  7,6%, Retorrománico o romanche 0,6%, otras 8,9%. Lascuatro lenguas citadas son oficiales en Suiza. En la parte del país en la que se habla en teoría el alemán lo que en verdad se habla es el llamado suizo alemán  (Schwyzerdütsch) dialecto del alemán clásico (Hochdeutsch).

 

RÉGIMEN POLÍTICO

República federal desde 1848.

 

PODER LEGISLATIVO :

Asamblea Federal (bicameral): Compuesto por el  Consejo de los Estados y Consejo Nacional.

 

DIVISIÓN ADMINISTRATIVA :

26 cantones.

 

REPRESENTACIÓN EN ESPAÑA

Núñez de Balboa, 35, 7º

MADRID 28001

Tel.: 91/436.39.60

Fax : 91/436.39.80

 

CIUDADES IMPORTANTES

Berna, Zürich, Basilea, Ginebra, Lausana.

 

RELIGIÓN

 

RELIGIÓN :

Católicos: 46%.

Protestantes: 40%.

 

OTRAS RELIGIONES QUE SE PRACTICAN:

Existen minorías en otras religiones: judíos, musulmanes, protestantes marginales, ortodoxos…

 

ASPECTOS A TENER EN CUENTA EN RELACIÓN A LA RELIGIÓN

Mantener el debido respeto y decoro en las visitas a los lugares de culto.

 

BREVE DESCRIPCIÓN HISTÓRICA

Las tribus celtas (la más importante de ellas, la de los helvecios, se estableció entre los Alpes y el Jura) ocuparon el actual territorio de Suiza antes de que se produjera la colonización romana. Zona estratégica para Roma, al ser el acceso por tierra a sus dominios, los valles alpinos situados al norte de la península italiana fueron conquistados por el emperador Julio César en el año 58 a.C. Las tribus germánicas del lado norte del Rhin (Rhein) invadieron la Helvecia a partir del año 260. Los remanentes cristianos de la ocupación romana habían desaparecido por completo cuando llegaron a estas tierras los misioneros San Columban y San Gall, en el siglo VI y crearon diócesis en Chur, Sion, Basilea (Basel), Constanza (Constance) y Lausana (Lausanne). Alrededor del año 1033, por motivos dinásticos y políticos, la Helvecia pasó a formar parte del Sacro Imperio Romano Germánico y se mantuvo de esa manera hasta el final del Medioevo. La región fue dividida en el siglo XI debido al restablecimiento de la autoridad imperial y el conflicto con el papado. No obstante, duques, condes y obispos ejercían su dominio local en forma casi autónoma. En 1291 tres cantones cercanos al lago Lucerna (Uri, Schwyz y Nidwalden) forman una confederación para romper con la expansión de los Habsburgo. En 1332 Lucerna se une a la confederación, en 1351 lo hace Zurich, seguido por sus vecinos Glarus, Zug y Berna. Para 1388 la Liga Suiza estaba firmemente establecida. Durante los próximos 150 años la Liga crece tanto en poderío como en influencia. La Reforma llevó a la discordia en Suiza entre los simpatizantes de la Reforma y de Zwingli y más tarde de Calvino y los Católicos. Estas disputas hicieron que Suiza perdiera una gran parte de su influencia en Europa y fue una suerte que la Confederación sobreviva a una serie de derrotas. En el Tratado de Westfalia en 1648, que puso fin a la Guerra de los Treinta Años, otorgó a Suiza la independencia del gobierno imperial. La dominación de los cantones protestantes fue establecida tras la Segunda Guerra de Villmergen en 1712. Suiza se mantuvo neutral durante el siglo XVIII, pero en 1794 los revolucionarios franceses ocuparon su territorio. Más tarde como resultado de las guerras napoleónicas, una gran parte del territorio suizo fue anexado a Francia. En 1815 los últimos cantones separados se unen a la confederación y en el Congreso de Viena, Suiza recupera su independencia y neutralidad. Pero la falta de unidad de los cantones y la falta de un poder central fueron un problema para el crecimiento económico. En 1848 una nueva constitución creó el moderno estado federal y Berna se convierte en la capital de la confederación, pero sólo a fines del siglo XIX, el poder del gobierno central fue efectivo, sin embargo los cantones gozaban y gozan hoy en día de una importante autonomía. Suiza mantuvo la neutralidad durante los dos grandes conflictos mundiales de este siglo y es sede de varios organismos internacionales.

 

DÍAS FESTIVOS

1 y 2 de enero: Año nuevo.

Fiestas movibles:            Viernes Santo y lunes de                                                            Pascua.

                                               Pentecostés.

                                               La Ascensión.

1 agosto:                             Fundación de la Confederación                                                               Suiza.

25 de diciembre:             Navidad.

26 de diciembre:             San  Esteban.

Además de éstos hay días festivos regionales que sólo se celebran en determinados cantones.

 

FECHAS DESTACADAS

Enero:                  Celebraciones folklóricas en                                                     numerosos pueblos para recibir                                              al año nuevo.

Febrero/marzo:               Carnaval, el más popular el de                                                 Basilea.

Abril:                                    Festival Sechseläuten en Zürich,                                             desfiles y fogatas.

Agosto:                               Celebraciones del Día Nacional                                                en todo el país.

Octubre:                             Fiestas de la vendimia en las                                                     regiones vitivinícolas.

Diciembre:                         El 11 y 12 procesiones con                                                          antorchas en Ginebra.

 

ECONOMÍA

Principales productos de exportación en 1989:

maquinaria industrial, fármacos, relojes, maquinaria eléctrica y electrónica, instrumentos de precisión…

 

NIVEL DE VIDA

Más alto que el español.

 

PESOS Y MEDIDAS

Sistema métrico decimal.

 

MONEDA

 

OFICIAL :

Franco suizo (FrS.) = 100 céntimos (rappen en la zona germano parlante)

Monedas:           5, 10, 20, 50 (céntimos), 1, 2, 5                                                 (francos).

Billetes:               10, 20, 50, 100, 500, 1.000 (francos).

 

MONEDAS DE USO TURÍSTICO  HABITUALES :

En los hoteles, restaurantes y grandes almacenes se acepta dinero extranjero pero su cambio siempre es superior al oficial, por lo que se recomienda la moneda del país para los gastos. Las tarjetas de identificación de los eurocheques permiten hacer efectivos cheques personales.

 

TARJETAS DE CRÉDITO HABITUALMENTE ACEPTADAS :

Las tarjetas de crédito (Visa, American Express, Diner´s, Master Card, Eurocard…) y los eurocheques se aceptan en muchos hoteles, restaurantes y tiendas.

 

CHEQUES DE VIAJEROS :

Los cheques de viajes se pueden cambiar en bancos, estaciones de tren y aeropuertos. Los cheques de viaje en francos suizos se usan como dinero en efectivo. 

 

CONTROL DE DIVISAS A LA ENTRADA Y DE MO-NEDA LOCAL A LA SALIDA :

Suiza no impone ninguna restricción para la importación ni exportación de moneda suiza y otras divisas.

 

LUGARES DE CAMBIO :

Los turistas pueden adquirir en su banco moneda suiza en forma de cheques de viaje o billetes de banco. También, en oficinas de cambio, hoteles de cierta categoría, estaciones de tren y aeropuertos.

En hoteles, restaurantes y grandes almacenes se acepta dinero extranjero o se efectúa el cambio, aunque suele ser algo superior al oficial.

 

CLIMA

Los Alpes condicionan las variaciones climáticas de las distintas regiones suizas. En las regiones alpinas las temperaturas tienden a ser bajas mientras que en las tierras bajas de la zona norte las temperaturas son más altas y los veranos más cálidos.

 

HORARIOS

 

DIFERENCIA HORARIA CON ESPAÑA :

No existe diferencia horaria.

 

HORARIOS DEL COMERCIO :

Abren generalmente de 08,00/09,00 hasta 18,30 h. y los sábados de 09,00 a 16,00 h. Generalmente las tiendas cierran a mediodía durante hora y media. En las ciudades están cerradas los lunes por la mañana.

Los jueves, venta nocturna hasta las 20,00 h. 

 

HORARIOS DE LOS BANCOS :

Están abiertos en general de lunes a viernes de 08,30 a 16,30 horas.

 

HORARIOS DE LOS RESTAURANTES :

De 11,30 a 22,00 h aproximadamente.

 

HORARIOS DE LOS MUSEOS NACIONALES :

Mañanas: 10,00 a 12,00 h.

Tardes: 14,00 a 17,00 h.

Varían el día de cierre, bastantes lo hacen el lunes.

 

DOCUMENTACIÓN

 

DOCUMENTACIÓN NECESARIA PARA LA EN-TRADA AL PAÍS (para personas de nacionalidad española exclusivamente) :

Para ciudadanos españoles DNI o pasaporte válido o caducado 5 años como máximo.

Los menores de edad necesitan documentación propia. Si viajan solos también necesitan un permiso paterno. 

 

LIMITACIONES A LA IMPORTACIÓN Y EXPOR-TACIÓN :

Los viajeros pueden, por lo general, introducir temporalmente en Suiza los siguientes objetos libres de impuestos: efectos personales de viaje (ropa, objetos de aseo, equipos  de deporte y de camping, cámaras, vídeo, instrumentos de música y otros artículos de uso corriente y necesarios para la estancia.

Provisiones de viaje (incl. bebidas sin alcohol) suficientes    para el día de viaje.

Bebidas alcohólicas hasta 15º, 2 litros y más de 15º, 1 l.

Tabaco: 200 cigarrillos, 50 cigarros (puros) o 250 gr. de  tabaco de pipa.

La exención de impuestos por tabaco y alcohol se aplica a personas mayores de 17 años de edad.

Objetos de regalo hasta un valor de 100 francos suizos (para los menores de 17 años es de 50 francos).

 

INFORMACIÓN SANITARIA

 

VACUNAS :

No se necesitan vacunas.

 

FORMALIDADES SANITARIAS PARA LA ENTRA-DA DE ALIMENTOS, ANIMALES, Y PLANTAS :

Existen restricciones especiales y severas sobre la importación de carne y sus derivados, salvo para carne enlatada.

Para la entrada de gatos y perros se necesita un certificado de vacuna antirrábica. La vacunación debe haberse efectuado con una antelación mínima de 30 días y máxima de un año previo al paso de la frontera.

Animales con las orejas o rabo cortados de menos de 5 meses no pueden ser importados.

El certificado debe estar redactado en francés, alemán o italiano.

 

ESTADO SANITARIO GENERAL :

Muy bueno, la asistencia médica en Suiza, es una de las mejores de Europa.

 

Las drogas: El tráfico de estupefacientes y sustancias psicotrópicas está castigado con pena de prisión (mínimo 3 días y máximo tres años) o multa (máximo 40.000 CHF). En casos de gravedad, la pena podrá ser de prisión o de reclusión (máximo 20 años) y siempre será un mínimo de un año con acumulación de una multa de hasta un millón de francos suizos. El consumo es susceptible de pena de arresto (mínimo un día y máximo tres meses) o multa (máximo 5.000 CHF).

 

NIVEL SANITARIO DEL AGUA :

En Suiza se puede beber agua del grifo en cualquier lugar del país.

 

COBERTURA DE LA SEGURIDAD SOCIAL ESPA-ÑOLA :

Desde 01/06/02 existe un acuerdo bilateral de asistencia médica entre la Seguridad Social española y suiza. En cualquier oficina del INSS le facilitarán el formulario médico E-111 y si hubiese gastos adicionales se pueden presentar al regreso del viaje las facturas en el INSS para su reintegro.

 

FARMACIAS (Compra de medicamentos):

Apotheke (alemán), pharmacie (francés) y farmacia (italiano).

Identificación exterior: logotipo internacional.

Horarios: los comerciales, con servicios de guardia.

 

ARTÍCULOS SANITARIOS QUE LES  RECOMEN-DAMOS SE LLEVEN DESDE ESPAÑA :

Aunque en las farmacias suizas encontrará todo tipo de medicamentos, se recomienda llevar la medicación necesaria si sigue algún tratamiento específico.

 

LOS W.C. :

La mayoría de los lavabos están limpios y bien cuidados. Es costumbre la propina para las personas que cuidan de ellos.

 

COMPRAS

 

ARTESANÍA DEL PAÍS :

Alfarería, bordados y tallas en madera.

 

PRINCIPALES ARTÍCULOS A ADQUIRIR:

Relojes, bisutería, ropa deportiva, telas bordadas, pañuelos, esmaltes, encajes, instrumentos de precisión, juegos de dibujo, las famosas navajas suizas, aparatos electrónicos y fotográficos… sin olvidar el mejor chocolate del mundo.

 

PRINCIPALES ZONAS DE COMPRA :

Ginebra, Zürich, Berna, Basilea.

 

PRECIO FIJO O "REGATEO" :

Precio fijo.  No existe IVA en Suiza.

 

NIVEL DE PRECIOS :

Nivel de precios alto.

 

GASTRONOMÍA

Cada cantón tiene su cocina particular  con influencias, alemanas, francesas o italianas.

Muchos restaurantes disponen de un "menú del día" a un precio asequible. En alemán "Tagesplatte" y en francés "plat du jour".

 

PLATOS TÍPICOS :

Fondue, raclette: queso servido con cebollas y patatas cocidas.

Züricher Geschnetzeltes: ternera en salsa  cremosa.

Bratwurst: salchichas de St. Gallen.

Paper del Canton de Vaud: puerros con patatas.

Schnitzeltes Kalbfleisch: ternera en tiras, típico de Zürich.

Callos de Neuchatel.

Berner Platte: carne y salchichas hervidas con judías, típico de Berna.

Rösti: patatas ralladas y fritas.

Mehlsuppe: sopa de harina morena.

Bündnerfleisch: sopa de cebada y carnes.

Quesos: como el Gruyère, Emmentaler, Appenzeller, Jura…

También son de destacar los pasteles, la confitería y los chocolates.

 

GASTRONOMÍA INTERNACIONAL :

En Suiza podrá degustar cualquier tipo de cocina, desde la vecina francesa, hasta la más exótica.

 

BEBIDAS :

El vino y la cerveza suizas son excelentes.

En cuanto a los numerosos vinos blancos y tinto, debería probarlos sobre todo en las regiones vinícolas, que son ocho Ginebra (vinos blancos y tintos), Neuchatel (blancos), Valais (blanco Fendant y tinto Dole), Ticino (tinto Merlot) y Graubünden (tinto Veltliner).

Los aguardientes son muy populares, los más conocidos son Williamine (pera), Kirsch (cereza), Pflümli (ciruela), Marc y Grappa (uva). Todos ellos bastante fuertes.

 

DIVERSIONES

La oferta es muy amplia y variada: conciertos de música clásica, ballet y representaciones de ópera en las grandes ciudades, elegantes locales nocturnos, animadas discotecas y casinos.

Suiza es un paraíso para los deportes, sobre todo el esquí. Existen 5.000 km. de pistas, a los que puede llegar mediante uno de los 1.200 remontes existentes. En todas ellas encontrará material para alquilar.

Si quiere puede practicarlos incluso en verano, existen 10 estaciones donde es posible hacerlo.

Y si no le gusta el esquí, encontrará numerosas maneras de disfrutar de la naturaleza.

El senderismo, con 50.000 km. de senderos marcados por campos, bosques y montañas.

El montañismo: muchas de las más famosas cumbres se encuentran en Suiza, en muchas de ellas podrá encontrar uno de los 160 refugios que existen. También se organizan tours y excursiones para los aficionados.

Deportes náuticos. En muchos lagos se puede practicar la vela, el esquí y el surf. El descenso por los ríos en lancha neumática (riverrafting), canoa o kayac también son posibles.

Pesca. Para la pesca en lagos y ríos es preciso sacar el correspondiente permiso, lo puede hacer en las oficinas de turismo  o en la policía.

También podrá practicar el ciclismo, el golf, el tenis, etc.

TRANSPORTES

 

TRANSPORTE AÉREO :

Las compañías Swissair e Iberia tienen vuelos diarios a Ginebra y Zürich desde Barcelona, Madrid, Málaga, y varios puntos más.

La compañía suiza Crossair dispone de vuelos interiores entre Basilea-Ginebra, Basilea-Lugano, Zurich-Basilea, Berna-Lugano, Ginebra-Lugano y Lugano-Zurich.

Los aeropuertos internacionales son: Kloten en Zurich, Cointrin en Genève, Belp en Berna y Mulhouse en Basilea.

 

TRANSPORTE MARÍTIMO :

En todos los grandes lagos y ciertos ríos se cuenta con grandes barcos de color blanco que suelen tener servicio de restaurante.

Existe un abono para barcos Swiss Boat Pass, válido 1 mes.

 

TRANSPORTE FERROVIARIO :

Desde España existen buenos enlaces con Suiza. El "Catalán Talgo", une Barcelona con Ginebra. Por la noche se puede escoger entre el "Hispania Express", de Barcelona a Basilea, ó el Talgo pendular "Pau Casals", que une Barcelona con Ginebra, Berna y Zürich. También existe un servicio entre Hendaya y Ginebra.

Suiza tiene una red ferroviaria muy densa, a todos los lugares turísticos puede llegarse en tren, incluso muchas cumbres son accesibles gracias a él. El ‘Pase Suizo’ ofrece una excelente oportunidad para apreciar el paisaje, además de adaptarse a las necesidades del apresurado hombre de negocios.

La Compañía Federal de Ferrocarriles, SBB en alemán, CFF en francés y FSS en italiano, cubre un total de 5.000 km. Además de la Compañía federal, existen numerosas compañías privadas que efectúan recorridos especiales.

Los trenes funcionan con mucha frecuencia y las ciudades importantes están unidas por  los Intercity.

Existen abonos regionales para 8 regiones de Suiza, Montreux, Vevey, Alpes Vaudoises/Portes du Soleil, Oberland Bernés, Suiza Central, Grisones, Locarno/Ascona y Lugano. Pueden comprarse en las estaciones de tren de cada región.

Los trenes turísticos más famosos son:

GLACIER EXPRESS: Viaje en el "expreso más lento del mundo". Zermatt se une con St. Moritz y Davos a través del mundo alpino y los valles del Ródano y Rin.

BERNINA EXPRESS: Desde St. Moritz, puede hacer la excursión a Tirano en un expreso panorámico, frente a los glaciares y los picos de más de 4.000 m.

GOLDEN PASS: Así se conoce el trayecto que va desde Montreux por Gstaad – Zweisimmen – Spiez – Interlaken – Lucerna. Uno de los recorridos más clásicos.

PALM EXPRESS: Viaje espectacular. Desde Sr. Mortiz hasta Zermatt, pasando por Lugano, Ascona y Locarno. El recorrido es de más de un día.

EXPRESSO GILLERMO TELL: En tren y barco, este tren enlaza la Suiza central con el Ticino. Funciona en verano y solo de Norte a Sur.

 

TRANSPORTE EN AUTOCAR :

Los autocares postales, en alemán "postauto", en francés "cars postaux", y "autopostali" en italiano, cubren la practica totalidad del país, son amarillos con una franja roja y muy puntuales. Además ofrecen excursiones con o sin guía.

Los pases Swiss Pass, Swiss Flexi Pass, Swiss Card, Tarjeta de Viaje de media tarifa, Familias y Pases regionales, también sirven para los viajes en autocar.

 

TRANSPORTE URBANO:

El sistema de transporte urbano suizo es tan eficaz y bien integrado que constituye un modelo de referencia para muchos países. Hay tranvías y servicios trenes ligeros en Basilea, Berna, Ginebra, Neuchâtel y Zurich. Además de estas ciudades hay otra docena de localidades que tienen trolebuses. El sistema de tarifas es generalmente automático con máquinas que dispensan billetes (sencillos o múltiples) situadas en la calles. Normalmente las tarifas funcionan por zonas. En varias ciudades se pueden conseguir billetes con los que se puede utilizar el transporte público durante todo el día. Es fácil encontrar taxis disponibles y los taxistas suelen recibir una propina de un 15% sobre el precio del trayecto.

 

 

RED VIARIA :

Excelente red de autopistas y carreteras, incluso las de montaña. La señalización es similar a la de España.

Para utilizar las autopistas suizas hay que pagar una tasa que le cobrarán en la frontera. En los puestos aduaneros suizos y en las oficinas de la RACE se puede  adquirir la viñeta, que irá colocada en cada vehículo. Éste es intransferible y valedero hasta el 31 de enero del año siguiente.

Seguridad viaria máxima.

 

CONDUCCIÓN :

La calidad de la red vial es bastante buena. Muchas carreteras de montaña son estrechas y sinuosas y a menudo cierran en invierno, y si permanecen abiertas se necesitarán cadenas y neumáticos preparados para la nieve para poder circular por ellas. A veces resulta más eficaz viajar en tren que en coche.

El Código de circulación similar a España. Límite de velocidad en las autopistas: 120 Km/h, en otras carreteras es de 80 km/h, en zonas urbanas y carreteras secundarias es de 50 Km/h. Es obligatorio llevar los cinturones de seguridad, tanto en la ciudad como en la carretera. Los niños menores de 12 años deben viajar en los asientos traseros, con cinturón de seguridad. Para los motoristas es obligatorio el uso del casco. Las multas por conducir bajo los efectos del alcohol son severas.

Impuesto de autopistas (vignette): Hay un impuesto anual de carreteras de 40 francos suizos para todos los coches y ciclomotores que usen las autopistas suizas. La vignette (pegatina) es valida desde el 1 de diciembre del año precedente al 31 de enero del año siguiente al impreso en la pegatina. Estas pegatinas, que se pueden conseguir en la frontera, son válidas para múltiples entradas en el país mientras dure el periodo de la licencia. Para evitar colas en la frontera se aconseja adquirirlas con anterioridad en cualquiera de las oficinas de turismo suizas.

 

PERMISO DE CONDUCCIÓN :

Permiso de conducir nacional o internacional vigente, así como el Certificado Internacional de Seguro de su automóvil (Carta Verde). La edad mínima para conducir es de 18 años.

 

COCHES DE ALQUILER (Que recomendamos nos reserven con antelación) :

Las principales empresas de alquiler de automóviles, como Avís, Budget, Europcar, Eurorent y Hertz tienen representaciones en Suiza.

Es posible alquilar automóviles en los aeropuertos, en las grandes ciudades y en las estaciones ferroviarias. La edad mínima para conducir coches alquilados está entre los 20 y 25 años (según la compañía de alquiler).

 

TAXIS :

Aeropuertos, estaciones de trenes, paradas fijas en las ciudades, taxis especiales para sillas de ruedas. Todos los taxis tienen taxímetros para recorridos de corta y larga distancia, aunque en los trayectos largos fuera de la ciudad conviene acordar la tarifa de antemano.

 

BONOS DE DESCUENTO URBANO / INTERUR-BANO CON DESCUENTO PARA TURISTAS (Que le recomendamos los adquieran con antelación):

Además del billete sencillo, billete reducido de ida y vuelta y el billete colectivo (a partir de 10 personas) la ONST ofrece los siguientes abonos:

SWISS PASS: Abono personal, con el cual puede viajar en los trenes, barcos y autocares, así como en los transportes urbanos de 35 ciudades, sin ninguna restricción. Además ofrece reducciones de 25% en muchos ferrocarriles de montaña.  El Swiss Pass se emite para 4, 8, 15 ó 1 mes.

SWISS FLEXI PASS: Idénticas prestaciones que el Swiss Pass,  le permite elegir 3 días de viaje libre dentro de 15 días de validez.

SWISS CARD: Le da derecho a realizar un viaje gratuito de ida y vuelta desde la estación fronteriza suiza o desde el aeropuerto, hasta su lugar de destino en Suiza, con el Swiss Card, obtendrá los demás billetes en tren, barco y autocar a mitad de precio, así como un descuento en los ferrocarriles de montaña. Es válido para un mes.

Estos pases pueden adquirirse en España.

FARE TRAVEL CARD: Abono de media tarifa. Con estos abonos que se deben comprar en Suiza, puede adquirir un número ilimitado de billetes de 2ª y 1ª clase para viajar en tren, barco, autocar postal y muchos ferrocarriles de montaña a mitad de precio. 

REGIONAL PASS: Existen abonos regionales para Montreux/Vevey, Alpes Vaudoises/Portes du Soleil, Oberland Bernés, Suiza Central, Grisones, Locarn/Ascona y Lugano. Pueden comprarse en las estaciones de la correspondiente región.

 

CORRIENTE ELÉCTRICA

220 V.

 

TELÉFONOS

Encontrará numerosas cabinas, de color gris y con un teléfono blanco pintado. Funcionan con monedas de 10, 20, y 50 céntimos, 1 y 2 francos, o con tarjetas. Resulta más económico llamar a partir de las 21,00 h. hasta las 08,00 h. En los hoteles suelen cargar una sobretasa.

Los teléfonos móviles españoles se pueden utilizar en Suiza siempre que antes de salir se haya pedido a la compañía telefónica autorización para realizar llamadas en itinerancia

 

PREFIJO DE INTERNACIONAL :

00.         

 

PREFIJO DE ESPAÑA :

34 + el prefijo regional + el nº del abonado.

 

NÚMERO DEL SERVICIO "ESPAÑA DIRECTO" :

(SWISSCOM) 0 800 55 50 85

 

MEDIOS DE COMUNICACIÓN

Los principales periódicos son: Tages Anzeiger Zürich, el Basler Zeitung y el diario de circulación nacional Neve Zurich.

Este ultimo y el journal de Geneve en francés, son los diarios más representativos e importantes.

Un 75% de los diarios están impresos en alemán, un 20% en francés y un 5% en italiano.

La cadena oficial de televisión y radio, que se transmite en todas las lenguas del país es La Société Suisse de Radiodifussion et Télévision.

 

SEGURIDAD CIUDADANA

Suiza es un país tranquilo en cuanto a la seguridad, no obstante se recomienda tomar las precauciones necesarias en las aglomeraciones y en las salidas nocturnas. 

 

REPRESENTACIÓN DIPLOMÁTICA ESPAÑOLA

 

TIPO :

Embajada.

DIRECCIÓN :

Kalcheggweg, 24.

LOCALIDAD :

3000 Berna.

TELÉFONO /  :

(31) 352 0412

Fax: (31) 351 5229

 

OFICINA DE TURISMO NACIONAL

 

DIRECCIÓN CENTRAL :

Estación Postfach, 300.

LOCALIDAD :

Berna. 

TELÉFONO  :

031/ 227676.

HORARIO DE ATENCIÓN :

Del  1 de junio al 30 de septiembre de 09,00 a 20,300 h. y del 1 de octubre al 31 de mayo de 09,00 a 18,30 h.

IDIOMA DE ATENCIÓN :

Francés, alemán e italiano.

 

PRINCIPALES ZONAS Y CIUDADES DE INTERÉS TURÍSTICO

Ginebra: los viejos barrios, el muro de la Reforma, el chorro de agua más alto del mundo, el Palacio de las naciones, la Catedral Saint-Pierre, el museo de arte e historia, la universidad, el Museo Jean-Jacques Rousseau, el Museo de la Reforma, la casa de Rousseau, el Museo de la relojería…

Y a partir de Ginebra: la región de Lago Léman, el Lago Neuchatel, el Oberland Bernés, el Valais…

Zurich: las modernas avenidas, el Museo de Rietberg y el de Bellas Artes…

A partir de Zurich: Los Grisonesel, el lago de los Cuatro Cantones, Lucerna, la Suiza Italiana…

En Basilea: la vieja Basilea, las casas blancas y azules del Rheinsprung, la puerta Saint-paul, el Munster, el Museo de Bellas Artes.

Y a partir de Basilea: Schaffthouse, el Lago de Constanza y toda la Suiza alemana.

Berna, sigue conservando su fisonomía medieval. Visite la Iglesia del Espíritu Santo, la Torre de la Prisión, la Torre del Reloj, el Ayuntamiento, la fosa de los osos, el Jardín de las Rosas, la Catedral.

 

VIDA COTIDIANA

 

EN LOS BARES :

Listas de precios a la vista de los clientes.

 

PROPINAS :

Los precios de hoteles, restaurantes y peluquerías siempre incluyen las propinas. En taxistas esperan entre un 10 y 15 %. A los  botones es costumbre darles 1 franco por maleta y por los servicios extras 2 francos.

 

TABACO :

Se puede comprar en tiendas y quioscos de prensa, también en hoteles y restaurantes. Existen todas las marcas internacionales y el precio es similar al rubio en España. En algunos se puede encontrar tabaco negro español, pero a precio muy alto.

 

MATERIAL FOTOGRÁFICO Y DE VÍDEO:

Se adquiere en tiendas especializadas y de regalos. Existen todas las marcas internacionales y el nivel de precios es similar al de España.

 

A TENER EN CUENTA :

Los suizos son muy puntuales y respetan escrupulosamente las leyes.

Los lunes es mal día para visitas, ya que la mayoría de lugares permanecen cerrados.

Deja una respuesta

Publicaciones relacionadas

Comienza escribiendo tu búsqueda y pulsa enter para buscar. Presiona ESC para cancelar.

Volver arriba